Conditions de Filles de golf
Conditions générales de vente de la boutique en ligne sur www.golfkleid.ch.
Les pages suivantes contiennent les conditions générales de vente pour votre inscription et vos commandes sur www.golfkleid.ch et www.golfvitrine.ch.
Sur ces sites internet, nous vous proposons deux modèles de vente différents que nous souhaitons vous présenter comme suit.
Veuillez vérifier la catégorie de modèle à laquelle appartient l'article que vous commandez (lors de la commande de plusieurs articles, merci de le faire séparément pour chaque article), car les conditions de ventes en vigueur en dépendent :
Article JLine (Golfkleid)
Si vous ne trouvez aucune indication concernant un autre partenaire contractuel que JLine sur la fiche produit d'un article sélectionné sur www.golfkleid.ch, il s'agit d'un article Golfkleid.
Les conditions de ventes s'appliquant dans ce cas sont constituées de l'association de la partie générale (A) de ces CGV et de la partie (B).
Article partenaire Golfkleid
Afin de vous offrir une gamme de produits aussi large que possible, nous travaillons sur www.golfkleid.ch avec des partenaires choisis (programme partenaire JLine). S'il s'agit d'un article partenaire Golfkleid, le partenaire JLine sera nommé sur la fiche produit de l'article sélectionné.
Vous trouverez dans ce cas les conditions de vente en associant la partie générale (A) de ces CGV et la partie (C).
Pour joindre notre service client :
Boutique en ligne sur www.golfkleid.ch :
JLine AG
Säntisstrasse 1
CH-8962 Bergdietikon
Portable : +41 79 844 19 02
Fax : +41 44 839 20 89
du lundi au vendredi (09:00-17:00)
Email: jacqueline@jline.ch
Partie (A) - généralités
1. Domaine d'application ; délais
1.1 Les transactions et livraisons sont soumises aux présentes CGV, qui définissent l'ensemble des contrats passés en fonction de l'offre de la boutique en ligne golfkleid.ch. Les conditions générales de vente contrevenant ou différant des dispositions suivantes ne sont pas applicables. Les conditions de vente suivantes sont également uniquement applicables si nous - ou les partenaires concernés dans le cas d'articles de partenaires Golfkleid - exécutons la livraison et la prestation inconditionnellement en connaissance de dispositions contrevenant ou différant des conditions de vente suivantes.
1.2 Lorsqu'il est question de "consommateurs" dans ces CGV, il s'agit de personnes physiques qui ne peuvent imputer leur commande à une activité professionnelle ou commerciale. Les "entrepreneurs" sont par contre des personnes morales ou physiques ou des sociétés par intérêt habilitées en droit qui passent commande à des fins professionnelles ou commerciales. Les "clients" désignent dans ces CGV aussi bien les consommateurs que les entrepreneurs.
1.3 Lorsque des délais sont exprimés en jours ouvrés, il s'agit de tous les jours de la semaine hors samedi, dimanche et les jours fériés en vigueur en Suisse.
2. Inscription
2.1 Vous êtes responsable de la véracité et de l'intégralité des données personnelles nécessaires pour l'inscription. Vous avez le devoir de garder vos données d'accès confidentielles et de ne les communiquer à aucun tiers. L'inscription est confirmée immédiatement suivant l'envoi de l'inscription.
2.2 Vous êtes inscrit avec vos données d'accès.
2.3 Vous êtes seul responsable du contenu que vous présentez dans les domaines créés à cette fin (par ex. dans des blogs). Ce dernier ne peut contrevenir aux droits de tiers. La sauvegarde ou la publication de vos contenus, comme les évaluations produit, ne fait l'objet d'aucune revendication possible.
2.4 Vous devez abstenir de toute interférence avec le site ou d'utiliser les données accessibles en-dehors de l'usage prévu pour la plateforme. Les manipulations ayant pour but d'obtenir des paiements non autorisés ou d'autres avantages à nos dépends peuvent conduire à la perte de votre accès en plus de conséquences juridiques. Être membre vous permet d'utiliser l'offre en ligne disponible ainsi que le contenu à des fins privées et non commerciales.
2.5 Chaque client n'a le droit de détenir qu'un compte client à la fois. Nous nous réservons le droit de supprimer les inscriptions multiples et d'envoyer un avertissement ou de résilier l'abonnement et/ou de supprimer ou de modifier le contenu des membres contrevenant aux dispositions mentionnées sous 2.1 à 2.3 (droit de refus ou d'accord de l'accès virtuel)
2.6 Nous nous réservons le droit de refuser l'inscription ou la commande d'un client inscrit. Nous n'avons pas l'obligation de garder notre offre disponible en permanence. Les commandes déjà confirmées ne s'en trouvent pas affectées.
3. Possibilité de sauvegarde et compréhension du texte contractuel
3.1 Vous pouvez consulter nos CGV à tout moment sur le site de la boutique en ligne www.golfkleid.ch.
Vous pouvez imprimer ou sauvegarder ce document à l'aide de la fonction associée de votre navigateur internet (= browser : généralement "Fichier" -> "Enregistrer sous") Vous pouvez télécharger ce document au format PDF et l'archiver en cliquant ici. Pour ouvrir le fichier PDF, vous avez besoin du programme gratuit Adobe Reader (sur www.adobe.fr) ou de programmes similaires qui maîtrisent le format PDF.
3.2 Vous pouvez également simplement archiver les données de votre commande en téléchargeant les CGV et en enregistrant le résumé des données sur la dernière page de votre commande à l'aide de la fonction correspondante de votre navigateur, ou attendre la confirmation de commande automatique que nous vous envoyons après conclusion de votre commande sur l'adresse e-mail que vous nous avez communiquée. L'e-mail de confirmation contient les données de votre commande et nos CGV et est facile à imprimer ou à enregistrer à l'aide de votre programme e-mail.
3.3 Nous sauvegardons vos données de commande mais vous ne pouvez pas directement les consulter pour des raisons de sécurité. Chaque client dispose d'un accès direct protégé par mot de passe ("Mon compte client"). Vous pouvez, après vous être connecté, y consulter les données concernant les commandes que vous avez passées, celles qui sont en cours de traitement et celles qui viennent d'être envoyées ainsi que vos adresses, données de paiement éventuelles et configurer et consulter votre abonnement à la newsletter.
4. Langue et conclusion du marché
4.1 Les contrats concernant les articles proposés sur ne peuvent être conclus qu'en langue allemande. Nous ne vendons aucun produit à des mineurs. Si vous avez moins de 18 ans, vous avez besoin de l'accord de vos tuteurs légaux.
4.2 En cliquant sur "acheter maintenant", vous passez une commande ferme des articles contenus dans le panier. La réception de la commande est confirmée directement après l'envoi de la commande.
4.3 La confirmation de la commande, ou au plus tard la livraison des produits commandés, s'accompagne d'un contrat de plein droit.
4.4 Veuillez noter que la livraison des produits payés par avance (réservés) n'est effectuée qu'après réception de l'intégralité du montant sur notre compte. Si votre paiement ne nous est pas parvenue malgré un rappel dans un délai de 7 jours après envoi de la confirmation de commande, nous pouvons nous désister du contrat avec la conséquence que votre commande est annulée et que nous n'avons aucun devoir de livraison. Votre livraison est donc achevée sans autre conséquence. Un article ne peut donc être réservé que pour un délai maximal de 7 jours lors d'une commande avec paiement par avance.
5. Tarifs
Les prix en vigueur pour une commande effectuée sur notre boutique en ligne sont ceux indiqués au moment de la commande. Les prix indiqués sont exprimés hors taxes, c'est-à-dire que la TVA en vigueur y sera appliquée en sus.
6. Paiement, livraison
6.1. Nous ne prenons la responsabilité d'aucun risque d'approvisionnement, même pour les contrats de vente concernant une marchandise ordinaire. Nous ne nous engageons qu'à livrer les marchandises de nos stocks et à la livraison de marchandises commandées par nous chez nos fournisseurs.
6.2. Nous ne sommes plus en devoir de livrer dès lors que nous ne recevons nous-même pas nos commandes correctement et à temps malgré un contrat de réapprovisionnement régulier correspondant et ne sommes pas tenus de pallier à une indisponibilité dès lors que nous vous en tenons immédiatement informé et n'avons pas pris de risque d'approvisionnement. Si la marchandise n'est pas disponible, nous effectuerons le cas échéant le remboursement immédiat de tout paiement par avance.
6.3. Les délais de livraison peuvent se trouver retardés en cas de circonstances atténuantes de force majeure. Les cas de force majeure comprennent les grèves, lock-out, émeutes, les pénuries en énergie ou en matières premières, les difficultés de transport et de service indépendantes de notre volonté par exemple à cause d'incendie, d'inondation, de dommages mécaniques ou de tout autre empêchement dont nous ne sommes objectivement pas responsable. Nous vous tiendrons immédiatement informé du début et de la fin de tels dérangements. Dans l'éventualité où un empêchement tel que cité ci-dessus repousserait de plus de 8 semaines la date de livraison prévue, vous êtes en droit de vous désister du contrat. Vous perdez alors tout droit, en particulier à une compensation.
6.4. La responsabilité du risque de destruction ou de détérioration accidentelle de la marchandise achetée lors d'une vente à distance est transférée au consommateur ou au destinataire qu'il aura désigné lors de la remise de la marchandise. Cela est applicable que l'envoi soit assuré ou non. Par ailleurs, le risque de destruction ou de détérioration accidentelle de la marchandise est transféré lors de la remise, lors de ventes à distance lors de la livraison de la marchandise de l'agent de transport ou de la personne ou établissement assigné à l'exécution de la livraison à l'acheteur.
7. Droit de rétention
La marchandise reste notre propriété jusqu'à paiement de l'intégralité de sa valeur.
8. Bons cadeau et bons de réduction
8.1 Nous proposons des bons cadeau et des bons de réduction. Les bons cadeau sont des bons que vous pouvez acheter. Les bons de réduction sont des bons que vous ne pouvez pas acheter mais que nous offrons dans le cadre de campagnes promotionnelles avec une certaine durée de validité.
8.2 Veuillez noter que différentes conditions de vente s'appliquent pour les bons cadeau et les bons de réduction. De plus, les bons cadeau et les bons de réduction ne sont pas applicables sur l'ensemble des modèles disponibles. Vous trouverez des indications sur les conditions de vente applicables et sur l'utilisation des bons en fonction des différents modèles disponibles dans les parties spécifiques (B) et (C) de ces CGV.
9. Garantie et gestion des litiges
9.1. Les règles de garantie en vigueur s'appliquent.
9.2. Nous accordons de l'importance à la satisfaction de nos clients. Vous pouvez nous contacter à tout moment par l'un des moyens donnés. Nous nous efforçons d'examiner vos souhaits dans les meilleurs délais et vous contacterons dès réception des documents, de votre requête ou de votre réclamation. Merci de nous accorder un peu de temps, car la mise en action de la garantie nécessite souvent l'intervention du fabricant. En cas de réclamation, merci de nous décrire le problème aussi précisément que possible et de nous joindre la copie d'un justificatif de commande ou du moins numéro de commande, numéro de client, etc. En l'absence de réaction de notre part dans un délai de 5 jours ouvrés, veuillez nous contacter à nouveau.
9.3. Veuillez contacter notre service client pour question ou demande :
Boutique en ligne sur www.Golfkleid.ch
JLine AG
Hertistrasse 26
CH-8304 Wallisellen
du lundi au vendredi (09:00-17:00)
Email : jacqueline.luethi@jline.ch
Portable : +41 79 844 19 02
Fax : +41 44 839 20 89
10. Droit applicable, tribunal compétent
10.1. Toutes les transactions effectuées avec nous sont soumises au droit suisse. La convention des Nations unies sur les contrats de vente internationale des marchandises (CVIM) et autres accords internationaux ne sont pas applicables. Lors de contrats qui n'ont pas de raison d'être imputés à l'activité professionnelle ou commerciale de l'intéressé (contrat avec un usager), ce droit n'est applicable que dans la mesure où la protection accordée par des dispositions contraignantes du droit de l'État où l'usager est domicilié ne s'en trouve pas supprimée.
10.2. Lors de transactions avec des commerciaux et des personnes morales de droit public, le tribunal compétent pour tous les litiges juridiques sur ces conditions de vente et tous les contrats passés sous ces conditions y compris les recours cambiaires, comprend notre siège social. Nous avons alors également le droit de porter plainte au siège du client. Pour les consommateurs, le tribunal de leur lieu de résidence est compétent.
11. Modification des Conditions Générales de Vente
Nous nous réservons le droit de modifier ces conditions générales de vente dans la mesure où les modifications sont intégrées dans le contrat avec le client, dès lors que cela est nécessaire pour gommer des problèmes d'équivalence ultérieurs ou afin de les adapter à de nouvelles dispositions juridiques ou techniques. Les clients recevront une notification les informant du contenu des modifications. Les modifications seront intégrées au contrat si le client ne nous fait pas parvenir son refus par écrit dans un délai de 10 jours après réception de la notification concernant les modifications du contrat.
12. Clause de sauvegarde
Dans le cas où certaines dispositions de ce contrat, y compris cette disposition, devenaient partiellement ou entièrement caduque, ou que le contrat présentait une lacune imprévue, les autres dispositions et le reste de telles dispositions ne s'en trouvent pas affectées. Les réglementations en vigueur viennent remplacer les dispositions manquantes ou sans effet.
Partie (B) - Commande d'articles Golfkleid
1. Partenaire contractuel
Votre partenaire contractuel exclusif lors de la commande d'articles Golfkleid est JLine AG Hertistrasse 26 8304 Wallisellen. Pour savoir quand il s'agit d'articles Golfkleid, veuillez vous référer à la remarque préliminaire de ces CGV.
2. Tarifs / frais de livraison
Les prix sont exprimés hors taxes. Les frais de livraison ne sont pas inclus. La TVA et les frais de livraison y seront ajoutés.
3. Paiement, délais de livraison, partenaires de livraison
3.1 Nous proposons les modes de paiement suivants : paiement par avance, carte de crédit, sur facture et Paypal. Nous nous réservons le droit de ne pas proposer certains modes de paiement et de référer à d'autres modes de paiement lors de toute commande.
3.2 Vous consentez à recevoir les factures et bons sous forme électronique uniquement.
3.3 Lors d'un achat par carte de crédit, le montant est déduit de votre compte immédiatement avant l'envoi de votre commande.
3.4. Veuillez noter que nous n'acceptons de paiement que depuis des comptes en Union Européenne (UE) et en Suisse. Nous ne prenons en charge aucun frais supplémentaire.
3.5. En cas de paiement sur facture, le montant de la marchandise doit être réglé le jour de sa réception par le client. Si le paiement n'est pas effectué dans un délai de 14 jours après cette échéance, le client est mis en demeure. JLine AG se réserve alors le droit de facturer des frais de recouvrement à hauteur de CHF 7,00 par rappel en sus du montant de la facture. Le montant dû (y compris intérêt et frais de recouvrement) peut être racheté ou transféré à une entreprise de recouvrement à des fins de recouvrement ou d'exploitation. Le montant de la facture ainsi que l'ensemble des frais découlant du retard de paiement sont à la charge du client. Le montant des frais se décline comme suit :
Montant dû à partir de | Montant dû jusqu'à | Dédommagement (max.) | ||
0.00 | 400.00 | 145.00 | ||
401.00 | 1'000.00 | 225.00 | ||
1'001.00 | 2'000.00 | 285.00 | ||
2'001.00 | 3'000.00 | 385.00 | ||
3'001.00 | 5'000.00 | 575.00 | ||
5'001.00 | 7'000.00 | 685.00 | ||
7'001.00 | 10'000.00 | 825.00 |
3.6. La livraison est effectuée par DHL ou la poste suisse.
3.7. Nous livrons les produits indiqués comme "disponibles" sur la boutique en ligne immédiatement après réception de la commande, ou le cas échéant après réception du paiement par avance dans un délai maximum de 5 jours ouvrés. Nous indiquons d'éventuels retards de livraison sur les pages produit concernées.
4. Conditions d'échange d'articles Golfkleid
4.1. Veuillez noter que les dispositions suivantes ne valent que pour l'achat d'articles Golfkleid. Vous trouverez les conditions d'échange non récurrent pour l'achat d'articles partenaires JLine et Golfkleid dans la partie (C).
4.2 Droit d'échange pour Golfkleid.ch jusqu'à 10 jours après réception de la marchandise
Pour l'achat de tout article Golfkleid, JLine AG offre un droit d'échange facultatif non récurrent sur 10 jours. On considère que le délai est observé si la marchandise est envoyée à temps. Pour pouvoir procéder à un échange non récurrent, il faut que la marchandise n'ait été portée qu'à l'essai, comme dans un magasin, et la renvoyer dans son intégralité et intacte. Veuillez en outre nous renvoyer la marchandise dans son emballage d'origine. Vous serez remboursé sous la forme d'un bon d'achat pour une différence de montant éventuelle lors de l'échange de produits, ou, le cas échéant, une facture du montant de la différence. La livraison aura lieu après réception du paiement. Le droit d'échange non récurrent ne s'applique pas à l'achat de bons cadeau ayant déjà été ajoutés au compte client ni aux livraisons de produits non adaptés à un retour en raison de leur nature (par ex. pour des raisons d'hygiène les produits cosmétiques ouverts). Veuillez nous aider à éviter des frais inutiles en ne nous renvoyant pas la marchandise en port dû
Merci de nous envoyer les marchandises à :
JLine AG
Hertistrasse 26
CH-8304 Wallisellen
4.3 Les remboursements sont toujours effectués sur le compte que vous avez utilisé pour le paiement. Veuillez vous assurer que vous avez accès au compte bancaire donné, car JLine AG n'y prend aucune responsabilité. Dans le cas d'un paiement sur facture, ainsi que lors de virements par avance, le remboursement sera effectué sur le compte à partir duquel la transaction a été effectuée. Si vous avez effectué un paiement par PayPal / carte de crédit, le remboursement sera effectué sur le compte PayPal / courant associé.
5. Utilisation de bons de réduction
5.1 Les bons de réduction ne sont valables que dans la période de validité donnée et ne peuvent être utilisés qu'une fois dans le cadre d'une commande. Certaines marques peuvent être exclues de la promotion. Les bons de réduction ne peuvent être imputés à l'achat d'articles partenaire Golfkleid.
5.2 La valeur des marchandises doit être égale ou supérieure au montant du bon de réduction. Pour des raisons administratives, il n'est pas possible de rembourser une éventuelle valeur résiduelle d'un bon.
5.3 Les bons de réduction ne peuvent être utilisés qu'avant de conclure une commande. Il est impossible d'appliquer une réduction a posteriori. La valeur d'un bon de réduction ne peut ni être remboursée en liquide ni générer d'intérêts.
5.4 Le bon de réduction ne peut être transféré à un tiers. Les bons de réductions sont non cumulables.
5.5 Si la valeur d'un bon de réduction ne couvre pas le montant d'une commande, la différence peut être réglée au moyen des différents modes de paiement proposés.
5.6 Le bon de réduction ne sera pas remboursé dans le cas du retour d'une partie ou de l'intégralité de la marchandise dès lors que le bon a été donné dans le cadre d'une campagne promotionnelle et qu'aucune compensation n'a été apportée.
5.7 Si vous avez utilisé un bon de réduction lors de votre achat, nous nous réservons le droit de vous facturer la valeur originelle de la marchandise que vous conservez, si - en raison d'un retour - la valeur totale de la commande correspondait à la valeur du bon.
6. Utilisation de bons cadeau pour les articles Golfkleid
6.1 Les bons cadeau (bons que vous pouvez acheter) peuvent être utilisés pour l'achat d'articles Golfkleid ainsi que d'articles partenaire. Ils ne peuvent cependant pas être utilisés pour l'achat d'autres bons cadeau.
6.2 La valeur d'un bon cadeau ne peut ni être remboursée en liquide ni générer d'intérêts.
6.3 Les bons cadeau et les bons ne peuvent être utilisés qu'avant de conclure une commande. Les bons cadeau et bons ne peuvent être appliqués a posteriori.
6.4 Notre service client ne peut annuler l'achat d'un bon cadeau que s'il n'a pas encore été utilisé. On considère qu'un bon cadeau a été utilisé lorsqu'il a été intégré à une commande ou qu'il a été transféré sur l'avoir du compte client.
6.5 Si la valeur d'un bon cadeau ne couvre pas le montant d'une commande, la différence peut être réglée au moyen des différents modes de paiement proposés. On ne peut pas acheter de bon cadeau avec un bon de réduction.
6.6 Les bons cadeau sont cumulables entre eux. Les bons cadeau sont cumulables avec un bon de réduction par commande.
6.7 Pour ajouter un bon cadeau à votre compte client ou consulter un avoir résiduel, contactez JLine AG
6.8 Nous ne prenons aucune responsabilité en cas de perte, de vol ou de problème de lisibilité non causé par nous. Nous ne prenons aucune responsabilité en cas d'erreur lors du renseignement de l'adresse e-mail du bénéficiaire du bon.
6.9 Le bon cadeau est transférable. Le bon cadeau ne peut être utilisé à des fins commerciales. Il est interdit de reproduire, de modifier ou de manipuler les bons.
Partie (C) - Commande d'articles de partenaires Golfkleid
1. Partenaires contractuels
1.1 Lorsque vous commandez des articles de partenaires Golfkleid, vos partenaires contractuels sont JLine AG Hertistrasse 26 CH-8304 Wallisellen ainsi que les partenaires de JLine. S'il s'agit d'un article partenaire Golfkleid, le partenaire JLine sera nommé sur la fiche produit de l'article sélectionné.
1.2 Vous trouverez les informations sur l'identité des partenaires JLine (en particulier nom, domiciliation, données du registre) en lien sur les pages associées.
1.3 Les dispositions des CGV sont applicables à l'ensemble des transactions concernant les articles de partenaires Golfkleid et en particulier entre vous et les partenaires JLine correspondants.
2. Tarifs / frais de livraison
Les prix sont exprimés hors taxes. Les frais de livraison ne sont pas inclus. La TVA et les frais de livraison y seront ajoutés.
3. Paiement, délais de livraison, partenaires de livraison
3.1. Nous proposons les modes de paiement suivants : paiement par avance, carte de crédit, sur facture et Paypal. Nous nous réservons le droit de ne pas proposer certains modes de paiement et de référer à nos autres modes de paiement lors de toute commande.
3.2. Vous consentez à recevoir les factures et bons sous forme électronique uniquement.
3.3. Lors d'un achat par carte de crédit, le montant est déduit de votre compte immédiatement avant l'envoi de votre commande.
3.4. Veuillez noter que nous n'acceptons de paiement que depuis des comptes en Union Européenne (UE) et en Suisse. Nous ne prenons en charge aucun frais supplémentaire.
3.5. En cas de paiement sur facture, le montant de la marchandise doit être réglé le jour de sa réception par le client. Si le paiement n'est pas effectué dans un délai de 30 jours après cette échéance, le client est mis en demeure.
3.6 La livraison des marchandises est effectuée par les partenaires JLine correspondants.
4. Conditions d'échange pour l'achat d'articles de partenaires Golfkleid
4.1 Veuillez noter que les dispositions suivantes ne valent que pour l'achat d'articles de partenaires Golfkleid. Vous trouverez les conditions d'échange non récurrent pour l'achat d'articles Golfkleid dans la partie (B) de ces CGV.
4.2 Pour l'achat de tout article de partenaires Golfkleid, JLine AG offre un droit d'échange facultatif non récurrent de 10 jours à compter de la réception de la marchandise. On considère que le délai est observé si la marchandise est envoyée à temps. Pour pouvoir procéder à un échange non récurrent, il faut que la marchandise n'ait été portée qu'à l'essai, comme dans un magasin, et la renvoyer dans son intégralité et intacte. Veuillez en outre renvoyer la marchandise dans son emballage d'origine. Le droit d'échange non récurrent ne s'applique pas à l'achat de bons cadeau ayant déjà été ajoutés au compte client ni aux livraisons de produits non adaptés à un retour en raison de leur nature (par ex. pour des raisons d'hygiène les produits cosmétiques ouverts).
4.3 Si vous voulez exercer votre droit d'échange non récurrent, veuillez renvoyer la marchandise au partenaire JLine concerné dans un délai de 10 jours.
4.4 Vous serez remboursé sous la forme d'un bon d'achat pour une différence de montant éventuelle lors de l'échange de produits, ou, le cas échéant, une facture du montant de la différence ; la livraison aura alors lieu après réception du paiement. Les remboursements sont toujours effectués sur le compte que vous avez utilisé pour le paiement. Veuillez vous assurer que vous avez accès au compte bancaire donné, car JLine AG n'y prend aucune responsabilité. Dans le cas d'un paiement sur facture, ainsi que lors de virements par avance, le remboursement sera effectué sur le compte à partir duquel la transaction a été effectuée. Si vous avez effectué un paiement par PayPal / carte de crédit, le remboursement sera effectué sur le compte PayPal / courant associé.
5. Utilisation de bons de réduction
Les bons de réduction ne sont pas applicables aux articles de partenaires.
6. Utilisation de bons cadeau
6.1 Les bons cadeau (bons que vous pouvez acheter) peuvent être utilisés pour l'achat d'articles de partenaires Golfkleid. Ils ne peuvent cependant pas être utilisés pour l'achat d'autres bons cadeau.
6.2 2 La valeur d'un bon cadeau ne peut ni être remboursée en liquide ni générer d'intérêts.
6.3 Les bons cadeau et les bons ne peuvent être utilisés qu'avant de conclure une commande. Les bons cadeau et bons ne peuvent être appliqués a posteriori.
6.4 Notre service client ne peut annuler l'achat d'un bon cadeau que s'il n'a pas encore été utilisé. On considère qu'un bon cadeau a été utilisé lorsqu'il a été intégré à une commande ou qu'il a été transféré sur l'avoir du compte client.
6.5 Si la valeur d'un bon cadeau ne couvre pas le montant d'une commande, la différence peut être réglée au moyen des différents modes de paiement proposés. On ne peut pas acheter de bon cadeau avec un bon de réduction.
6.6 Les bons cadeau sont cumulables entre eux. Les bons cadeau sont cumulables avec un bon de réduction par commande lorsqu'il est utilisable pour les articles de partenaires JLine.
6.7 Pour ajouter les bons cadeau à votre compte client, contactez JLine AG
6.8 Nous ne prenons aucune responsabilité en cas de perte, de vol ou de problème de lisibilité non causé par nous. Nous ne prenons aucune responsabilité en cas d'erreur lors du renseignement de l'adresse e-mail du bénéficiaire du bon.
6.9 Le bon cadeau est transférable. Le bon cadeau ne peut être utilisé à des fins commerciales. Il est interdit de reproduire, de modifier ou de manipuler les bons.
Votre
JLine AG
Hertistrasse 26
CH-8304 Wallisellen
Président du conseil d'administration : Jacqueline Lüthi Jacqueline.luethi@jline.ch 079 844 19 02
Membre : Martin Lüthi
Direction : Jacqueline Lüthi
État : 5 août 2014
Les conditions générales de vente ci-dessus tombent sous le droit de la propriété intellectuelle. Leur utilisation par un tiers - même partielle - à des fins commerciales pour l'offre de marchandises et/ou de produits - est exclue. Toute infraction sera punie.